22:03 

"Мастер и Маргарита" Ю.Кара Версия для кинотеатров

Сумрак мне дышит в лицо...
Вот и я добралась до широкоэкранной версии фильма Юрия Кары 1994 года "Мастер и Маргарита".

Да, на сегодняшний день это лучшая экранизация романа Булгакова. Все актеры на своих местах, каждый полностью перевоплощается в свой образ, за исключением, разве что Анастасии Вертинской. Она не чувствует образа Маргариты. Слишком наиграно и переиграно у нее все. Но это такая мелочь, которую можно простить такому фильму.

Однако, по той версии, что сейчас идет в кинотеатрах, не скажешь, что фильм Кары - шикарен. Портит все монтаж, сделанный, как кажется, на скорую руку. Скажу честно, что тем кто знает и любит роман, лучше дождаться DVD-версии фильма.

Монтаж настолько грубый, и зачастую нелепый, что портит все впечатление от фильма. Так вдруг исчез фрагмент разговора Иешуа с Пилатом, где Иешуа рассказывает о Левии Матвее. Естественно в конце фильма становится совершенно не понятно, с чего это вдруг римский прокуратор так странно ведет себя с Левием. Пропал полностью "дядя из Киева", и откуда у Азазелло в кармане при встрече с Маргаритой куриная кость в кормане - не понятно. Исчез полностью эпизод со служанкой Маргариты Наташей. Опущена сцена купания Маргариты и ее знакомства с Воландом и свитой, получилось, что она вылетела, погромила окна в хорошем доме и тут же оказалась на балу. Сцена с Балом вообще в этой версии просажена капитально. При этом монтаже зачем-то сделали бОльший упор на "эротических" сценах и включили в "гостей" Воланда Каифу и Иуду. Зато убрали экскурсию Марго по бальной зале, что было бы на мой взгляд интереснее смотреть. Сильно порезана сцена после Бала, нет эпизода с подковкой. Вот Маргарита отпускает Фриду, вот ей возвращают Мастера и вот они снова в своем подвальчике. Ножницами чик-чик-чик, бессвязно. Нет сцены, когда совершается заговор против Иуды. Дальше еще хуже, концовка фильма откровенно загублена. Опять ножницы - Воланд на крыше - просьба Левия о покое для Мастера - Азазелло у Мастера и Маргариты - вино - пустыня Воланд с нашими героями и встреча Пилата с Иешуа - титры. И потеряны летящие кони Воланда и свиты к месту покоя Мастера... Вырезали порядка получаса. В итоге фильм довольно жалко смотреть, напоминает сценку из "Человека с бульвара Капуцинов":





Зато все вырезанные сцены присутствуют в той интернет-версии, которая появилась в Сети в 2006 году. Там, несмотря на тоже довольно топорный монтаж, который был сделан исключительно в рабочих целях и не предусматривал показа широкой публике, все смотрится гораздо логичнее и понятнее. И пусть качество картинки далеко от совершенства, лучше посмотреть эту версию фильма, чем то, что показывают сейчас в кино. Или же дождаться DVD, в котором обещают показать полную режиссерскую версию фильма.

Это здорово, что картина Кары наконец-то оказалась доступна широкой публике, но у нас как обычно все хорошее превратили в какашку((( и это печально. После просмотра подобного "творчества", обыватель и вправду решит, что сериал Бортко - лучшая киноверсия "Мастера и Маргариты", хотя она даже в подметки не годится фильму Кары....

@темы: мысли вслух

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Мысли вслух...

главная